Scars of War Übersetzungen

    • Scars of War Übersetzungen

      Wieso zum Geier wurde nicht eine Karte/Ausrüstung übersetzt?
      Und manche wie Absolute Power haben dazu dann auch noch wieder seltsame Kartentexte und Namen, die 5 Zeilen lang sind!

      Oder müssen wir das Spiel ab sofort in Englisch spielen, jetzt wo Gameforge raus ist? oO
      Dinglers are the best race on Entrath!
    • Die Annahme, das keine einzige Karte übersetzt wurde, ist nicht ganz korrekt. Ich habe tatsächlich fünf Karten gefunden, die korrekt ins Deutsche übersetzt wurden:
      Die fünf Karten, die es bereits in Set 1 & 2 gab.

      Spaß beiseite, an die vereinzelt nicht übersetzten Karten hatte ich mich bereits gewöhnt, aber über das hier kann man nicht mehr hinwegsehen.
    • grundsätzlich empfehle ich allen welche die englische sprache auch nur ansatzweise verstehen - hex auf englisch zu spielen, die effekte sind an sich schnell gelernt und der großteil der kartentexte ist sowieso fürn hugo, jetzt wo gameforge raus ist wird es sicher auch nicht einfacher.

      wenns aber hilft, ich würde / könnte gerne die karten übersetzten sofern mir eine passende datei (vermutlich xls) übermittelt wird (zumindest für das PVP set, da ich mit PVE nichts am hut habe).
      Austrian Kickstarter & Slacker Backer
      -=] Dont mess with the bull, you gonna get the horn [=-
    • Hi, hatte die Tage mal den Support angeschrieben, hier die Antwort.

      Reply above this line.
      Nicholas Scamman commented:
      Hallo ********,
      Wir unterstützen die deutschsprachige Lokalisierung und beabsichtigen, dies auch weiterhin mit zukünftigen Updates zu tun. Bitte entschuldigen Sie Lokalisierungsfehler, die auftreten können, während unser neuer Lokalisierungsdienst an das Spiel gewöhnt ist.

      Bitte entschuldigen Sie mein Deutsch, ich benutze Google Translate, um mit Ihnen zu kommunizieren.
    • naja, dass der support schon deutsch spricht hatte ich jetzt nicht wirklich erwartet, und wenigstens geben sie es direkt zu in der antwort :)
      aber ich hoffe irgendwie trotzdem dass die lokalisierungsfehler an sich mal ausgemerzt werden, fehlerhafte oder unglückliche übersetzungen sind da ja nicht sooo gravierend meistens.
      Dinglers are the best race on Entrath!